↑波爾多爺爺
難得在這次的企劃裡畫了老人家
以往畫有點年紀的人總是很失敗
(人…人家只會畫正太羅莉跟美少年QAQ)
這一次算是安全過關啦~
由於主角群一年前就畫好了,明明主角我畫得很用力
但企劃看到後畫的配角立繪時,卻語出驚人:
「我覺得配角比主角精緻」
哪泥!?Σ(´д`;)
這其中一定有誤會!!!!
為了追求速度,我配角明明很青菜畫啊!!!
這讓我想到吾友阿芳芳也曾經對我說
「妳的塗鴉畫得比商業稿好」
當下也是無法理解到底為什麼
也許我亂撇比較有FU,專心畫的圖因為會有「交稿壓力」
反倒畫不好了
哼哼!不管啦,爺爺算重要配角,有認真是好事
剩下的配角們你們有顏色就不錯了!!
(配角群:咦?不可以有差別待遇啦QAQ!!)
是說在套第二段劇情時,才發現自己的程式又有嚴重BUG
不跑劇本都無法發現自己的程式碼出了錯…(扶額
幸好找到問題並解決了QwQ
兩光程式師持續努力中……
進度記錄
16張CG/完成草稿 11張/完成線稿 2張/空白 5張/完成CG 0張
不同企劃的分隔線
由於NVL有把劇本抽出來變文字的功能
加上我的本文套進程式後自己會不斷的修改
導至存檔的文字跟遊戲內使用的文字有蠻多落差
好奇的把時間之沙的劇本丟進去再抽出文字
沒想到總文字量,居然
有4萬多字耶!!!
比我原始文字檔的2萬8千字還多
原來我的地圖探索也寫了不少字進去
唔…這樣一來,日文化的野望真的很難達成QwQ
翻譯費太高貴了(眼神死)
力殺